Löfven snart i Det okända?

Löfven snart i Det okända?

Posted by on Maj 6, 2015 in Politik | No Comments

Säga vad man vill om statsministerns tankeskärpa, men ingen kan förneka hans mediala begåvning, bevisad genom förra veckans TV-uttalande: ”Många döda försöker fly” (över Medelhavet).

Svenska jihadister och likhet inför lagen

Svenska jihadister och likhet inför lagen

Posted by on Jan 19, 2015 in Politik | No Comments

Hur reagerar samhället om du gör dig skyldig till mord, tortyr, våldtäkt och liknande handlingar, dessutom med ett övermått av hänsynslöshet? Jo, du får räkna med många år bakom lås och bom, även i ett land som Sverige. Det vill säga: under förutsättning att du inte är islamist, för då gäller inte självklart likhet inför ...

Se upp med islamofobiska snögubbar!

Se upp med islamofobiska snögubbar!

Posted by on Jan 13, 2015 in Kuriosa, Politik | No Comments

Vad man än tycker om kyla, mörker och långkalsonger tittar de flesta av oss uppskattande på snögubben, denna godmodiga symbol för barnens glada vinterlekar. Det vill säga, om man inte är en rättrogen muslim, för då är snögubben haram (förbjuden), liksom vin, fläsk och obeslöjade kvinnor. Det här låter möjligen som ett skämt, men det ...

Svenska journalister förnekar sig aldrig

Svenska journalister förnekar sig aldrig

Posted by on Jan 9, 2015 in Politik | No Comments

Hela det franska samhället har med kraft och raseri fördömt det skändliga terrorattentatet mot satirtidningen Charlie Hebdo där tolv människor mördades (tio medarbetare på tidningen och två poliser). Men i Sverige hördes andra tongångar när SRs reporter Alice Petrén rapporterade om händelsen och förklarade för den svenska allmänheten att de som dödats inte var några ...

Ordglädjor #27: Svenska idiom

Ordglädjor #27: Svenska idiom

Posted by on Nov 17, 2014 in Månadsbrev, Språk | No Comments

Idiom är fasta uttryck eller talesätt som är specifika för respektive språk, till exempel det svenska hänga läpp. Eftersom idiomen är just språkspecifika översätts de till motsvarande uttryck på andra språk. En bokstavlig översättning resulterar i obegripligt nonsens. De flesta idiom använder vi utan tanke på vad vi egentligen säger eftersom betydelsen överskuggar orden, och ...