Ordglädjor #27: Svenska idiom

Ordglädjor #27: Svenska idiom

Posted by on Nov 17, 2014 in Månadsbrev, Språk | No Comments

Idiom är fasta uttryck eller talesätt som är specifika för respektive språk, till exempel det svenska hänga läpp. Eftersom idiomen är just språkspecifika översätts de till motsvarande uttryck på andra språk. En bokstavlig översättning resulterar i obegripligt nonsens. De flesta idiom använder vi utan tanke på vad vi egentligen säger eftersom betydelsen överskuggar orden, och ...

Ordglädjor #26: Svårt sjuka ord

Ordglädjor #26: Svårt sjuka ord

Posted by on Maj 31, 2014 in Blogg, Månadsbrev, Språk | No Comments

Det är naturligtvis praktiskt att ha ett stort ordförråd och veta vad saker och ting heter. Men det finns också massor av ord som man aldrig kommer att ha praktisk nytta av, därför att de hör hemma i en specialiserad verklighet som man själv aldrig besöker. Det betyder dock inte att de orden är värdelösa ...

Ordglädjor #25: Vanliga syftningsfel

Ordglädjor #25: Vanliga syftningsfel

Posted by on Mar 18, 2014 in Månadsbrev, Språk | No Comments

Språkliga syftningsfel är som att säga häst men peka på kon som står bredvid och idisslar. Man förstår oftast vad skribenten menar, men det kan uppstå en oavsiktlig komisk effekt som dels stör läsningen och dels avslöjar att skribenten är okoncentrerad eller orutinerad eller något annat ofördelaktigt. Det är med andra ord en sorts fel ...

Ordglädjor #24: Nya ord från 2013

Ordglädjor #24: Nya ord från 2013

Posted by on Jan 24, 2014 in Månadsbrev, Språk | No Comments

Språkrådet, Sveriges officiella språkvårdsorgan, noterar fortlöpande nya ord och uttryck. Dels har de egna ordspanare som skannar tidningar, TV och radio, och dels tar de emot tips från den intresserade allmänheten. Språkrådet har inte mandat att godkänna eller underkänna nya ord i svenskan (om nu någon trodde det till äventyrs). Nykomlingarna har ju redan etablerat ...

Ordglädjor #23: Äktfrämmande ord

Ordglädjor #23: Äktfrämmande ord

Posted by on Nov 5, 2013 in Månadsbrev, Språk | No Comments

Allt kan sägas på alla språk, men inte självklart med samma precision och elegans. I varje språk finns ord som saknar direkta motsvarigheter i andra språk och som därför kräver en omskrivning i översättning. I senaste Ordglädjor, Tulipanaros månadsbrev om språk och argumentation, har vi samlat en handfull roliga originella ord som just kräver en ...